Home Blog Page 7

Dolores gjør seg klar for Fiestas Patronales 2025 – alt du trenger å vite

0

Skum, vannsklier og femten timer med musikk – før høytid, prosesjoner og fyrverkeri. Dolores rigger til en festuke som favner alle aldre: fra det eksplosive «Chupinaso Majaero» til familiedag, paellastevne og høytidsdag til ære for Vår Frue av Smertene. Her er programmet du kan planlegge etter.

Lørdag 13. september – Chupinaso Majaero

  • 11.30 Offisiell start på Plaza del General Llopis
  • 12.00–18.00 «Fiesta del agua» med skumkanoner og vannsklier (familiesone tidlig på dagen)
  • 13.30 / 15.30 / 17.00 Show og DJ-set på hovedscenen
  • 18.00 XV Retreta de Peñas Festeras (festforeningenes opptog)
  • Kveld Fortløpende konserter og gaveutdelinger
  • Til sent DJ-maraton og fest på plassen

Søndag 14. september – familiedag og paella

  • 11.00–14.00 Barneaktiviteter og skumshow i sentrum
  • 14.00 Stor paelladag på plassen (servering så langt det rekker)
  • 19.30 Konsert på Plaza del General Llopis

Mandag 15.–torsdag 18. september – kultur og tradisjon

  • 19.00 Kveldsprogram med lokale grupper, dans og minikonserter
  • 20.30 Temakvelder i peñaskvartalene (åpne casetas med mat og musikk)

Fredag 19. september – blomsterofring

  • 19.30 Blomsterofring til Vår Frue av Smertene ved sognekirken
  • 22.00 Nattkonsert i sentrum

Lørdag 20. september – høymesse og prosesjon

  • 12.00 Mascletà (daglig kruttshow)
  • 20.00 Høymesse og prosesjon med helgenbildet gjennom sentrumsgatene
  • 23.59 Fyrverkeri over byen

Søndag 21. september – avslutning

  • 09.00 Diana (morgenparade)
  • 12.30 Musikk og folkedans på plassen
  • 22.30 Traca final (avslutningssalutt)

Praktisk

  • Avsperringer: Store deler av sentrum stenges under opptog; kom tidlig og bruk randparkering.
  • Hva tar du med? Caps, solkrem og vann på dagarrangementer. Lettsko som tåler vann til skumfesten.
  • Familietips: For minst trengsel – kom tidlig til skumsonen lørdag og til blomsterofringen fredag.
  • Tilgjengelighet: Flatt sentrum; egne roligere soner under familiedelen.

Bakgrunn

Fiestas Patronales i Dolores hedrer Vår Frue av Smertene og kombinerer folkefest med tradisjon. «Chupinaso Majaero» har utviklet seg til regionens mest populære åpningsdag, mens blomsterofringen og lørdagens prosesjon gir høytidelig ramme rundt festuken. Resultatet er en festival der hele byen spiller hovedrollen – én uke i året.

For komplett program se pdf her.

Spanske strømregninger stiger raskest i Europa

Fra midlertidige rabatter til ny prissjokk. Etter et par år med skattekutt og gassbremse har spanske husholdninger fått en brå oppvåkning: regningene stiger markant – raskere enn i naboland – drevet av høyere nettleie, avviklede rabatter og dyrere kraft på varme dager når etterspørselen topper.

Hva presser prisene opp?

  • Skatter og avgifter tilbake: Midlertidige momskutt og lettelser på el-avgift er i stor grad rullet tilbake.
  • Nettleie og regulerte kostnader: Oppgraderinger i nettet og systemkostnader slår direkte inn på «término de potencia» (fastleddet) og «peajes/cargos».
  • Slutt på gassbremse: Ordningen som dempet gassprisen i kraftmarkedet er avviklet, og pristopper slår hardere inn på timer med høy belastning.
  • Vær og produksjon: Tørre perioder gir mindre vannkraft, hetebølger øker kjølebehovet – to faktorer som sammen løfter prisene nettopp når forbruket er størst.
  • Markedsmiks: Flere kunder har flyttet fra regulert PVPC til frie avtaler og møter nå indeksstyrte priser uten de gamle sikkerhetsnettene.

Hvem merker det mest?

  • Leiligheter med elektrisk oppvarming/kjøling, særlig i indre strøk og sørlige byer.
  • Husholdninger på timepris (PVPC/indekserte avtaler) som ikke flytter forbruk bort fra dyrere timer.
  • Småkunder med for høy «potencia contratada» som betaler for effekt de sjelden bruker.

Slik kutter du regningen nå

  • Sjekk «potencia contratada»: Be leverandøren senke fastleddet til faktisk behov (ofte 3,45–4,6 kW holder).
  • Flytt forbruk: Kjør vask/oppvask og lading i lavlast (natt/morgen). Mange avtaler har 30–40 % lavere pris utenom kveldstoppene.
  • Bytt avtale aktivt: Sammenlign fastpris/miks/timepris. En fast blokk for basiskonsum + indeks for resten gir ofte god balanse.
  • Kjøl smart: Termostat 25–26 °C, lukk sol/varme ute på dagen, luft målrettet om natten.
  • Energieffektivitet: A+++-varmepumpe og LED lønner seg raskt ved høye kWh-priser.
  • Sjekk støtteordninger: «Bono social» kan redusere regningen for sårbare husholdninger; enkelte regioner tilbyr hjelp til solceller/isolasjon.

På litt lengre sikt

  • Sol på taket/«autoconsumo»: Små anlegg med batteri kutter dagsforbruket i de dyreste timene og beskytter mot pristopper.
  • Fellesanlegg i borettslag: Deler produksjonen internt – relevant for byblokker uten eget tak per leilighet.
  • Smarthus-styring: Enkle tidsur og smarte kontakter kan flytte 20–30 % av forbruket bort fra dyre timer.

Bakgrunn

Spania gikk hardt til verks med krisetiltak da strømprisene eksploderte, og regningene holdt seg kunstig lave en periode. Når rabattene forsvinner og systemkostnader tas inn igjen, blir spranget større – derfor fremstår spanske strømregninger nå som «verst i klassen». Kombinasjonen av klimaeffekter, nettinvesteringer og markedsvalg gjør at husholdninger må jobbe mer aktivt med avtalevalg, effekt og forbrukstidspunkter for å holde kostnadene nede.

Mijas feirer «Día del Turista» 24. september: flamenco og gratis paella

Flamenco fra kl. 12 og stor paella-servering midt på dagen. Onsdag 24. september hyller Mijas sine besøkende med en gratis folkefest på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Programmet er kort, tydelig og fotovennlig: levende flamenco på scenen, paella til de første hundrevis som møter opp, og musikk i solskinnet mellom hvitkalkede gater.

Når og hvor

Dato: onsdag 24. september
Tid: fra kl. 12.00
Sted: Plaza Virgen de la Peña, Mijas Pueblo

Program (utdrag)

12.00 Åpning og flamenco-show
Ca. 13.30 Utdeling av gratis paella (så langt den rekker)
Ettermiddag Musikk og stemning på plassen

Praktisk

Adkomst: Buss M-122 fra Fuengirola stopper nær plassen; ekstra avganger på merkedager. Taxi/rideshare anbefales hjem på ettermiddagen.
Kom tidlig: Paellaen deles ut så lenge det finnes porsjoner. Ta med hatt, solkrem og vannflaske.
Familievennlig: Barnevogn fungerer fint på plassen; hold barn i hånden når publikum tetner til ved servering.

Tips for best opplevelse

Stå i skyggen under trærne i forkant av scenen ved start. For bilder: kom 10–15 minutter før kl. 12 og finn vinkel mot scenen med kirken og fjellsiden i bakgrunnen.

Bakgrunn

«Día del Turista» er Mijas’ årlige takk til dem som velger byen – en kort høstmarkering som samler fastboende og tilreisende i samme rytme. Formatet er bevisst enkelt: én scene, et ekte flamenco-innslag og en stor paellapanne som gjør høflig kø til en del av opplevelsen. Resultatet er en lavterskel festdag som speiler Mijas’ identitet: hvite hus, fjellutsikt og gjestfrihet.

Baby dør etter påkjørsel av førerløs parkert bil, mora mistet et bein

Kjøretøyet forårsaket alvorlige skader og en amputasjon på moren foran øynene til faren og det andre lille barnet i den tragiske ulykken i kommunen Calpe

En baby på bare tjue dager har dødd etter å ha blitt påkjørt av en bil som sto parkert noen meter unna ulykkesstedet. Bilen rullet uten bremser nedover en gate i Calpe og kjørte over jenta mens hun ble båret av moren, som har fått alvorlige skader – en blodpropp i hjernen – og måttet amputere ett ben.

Lokalpolitiet har åpnet en etterforskning for å klargjøre årsakene til denne tragiske dødsulykken, og det er ikke kjent om bilen ikke hadde håndbremsen på eller om immobiliseringssystemene sviktet.

Tapas-høst i Torrevieja med to tapas-ruter

0

Torrevieja ruller ut to store tapasdatoer – en lynrask sensommer-runde nå i september og en ny, utvidet rute i november. Perfekt for deg som vil spise deg gjennom byen kvartal for kvartal.

Hva skjer – og når

  • International Tapas Day – lørdag 27. september
    Éndagsløype der barer og restauranter i sentrum setter ut signaturtapas. Gå mellom stoppene i eget tempo. (Tidspunkter og deltakerliste publiseres av arrangøren i forkant.)
  • «Nos Vamos de Tapas» – 6.–16. november (tors–søn)
    Den store høstruta med flere datoer fordelt over to helger. Ideell for å spre smakingen og teste både klassikere og moderne varianter.

Slik fungerer det

  • Velg din egen rute: Start i sentrum og jobb deg ut mot strandpromenaden – eller omvendt.
  • Små porsjoner, mange stopp: Meningen er å prøve flere steder fremfor ett stort måltid.
  • Stem og del: De fleste utgaver har publikumspris – spør etter hvordan du stemmer når du kjøper.

Praktisk

  • Betaling: Tapas prises enkeltvis; drikke kommer ofte i tillegg.
  • Tider: Mange steder starter rundt lunsj og fortsetter til kveld – men åpningene varierer fra sted til sted.
  • Køsmart: Kom tidlig til populære barer i gamlebyen og langs Paseo de la Libertad.
  • Allergier: Be om ingrediensliste; flere steder har glutenfrie/vegetariske alternativer.

Tips for en god runde

  • Planlegg 5–7 stopp per dag – det gir rom for pauser.
  • Vann mellom hvert andre stopp holder energien oppe og smaksløken skjerpet.
  • Ta bilder av favorittene; det gjør det enklere å stemme (og finne tilbake).

Bakgrunn

Tapasrutene i Torrevieja har utviklet seg til sesongmarkører: en rask «pop-up»-runde tidlig på høsten og en større, flerdagers rute mot vinteren. Formatet løfter lokale råvarer, sprer besøk over flere nabolag og gjør det lett å oppdage nye favorittsteder – én liten tallerken om gangen.

Høstmat i Valencia-regionen: ris, hav & lokale klassikere

0

Nyt Paella hvor den ble født, risfestivaler i landområder og sjømatuker langs kysten. Høsten samler matkalenderen i Valencia, Castellón og Alicante – perfekt for en langhelg med klokkeslett, korte avstander og store smaker.

Fredag – Valencia by & Albufera

12.30 Lunsj ved Albufera: «all i pebre» eller klassisk paella (bestill bord)
16.00 Båttur på lagunen (45 min)
20.30 Middag i Ruzafa/El Carmen: moderne take på lokale råvarer

Horchata

Lørdag – landsby & risfelt

11.00 Marked i Sueca–Alzira-aksen (ris og hagegrønt)
13.45 Paellalunsj på vedfyrt kjøkken (del én paella per to)
17.00 Kaffepause og «horchata» på vei tilbake
21.00 Tapas i Valencia (fideuà-smak i miniporsjon, blåskjell, esgarraet)

Søndag – kyst & sjø

Havnen i Alicante har et stort utvalg av restauranter som serverer sjømat og det i et ekte maritimt miljø.

12.30 Sjømatlunsj i Castellón- eller Alicante-bukta (arròs a banda, saltbakt fisk)
16.00 Strandpromenade + kaffe/iskrem
19.00 Avslutt med lokal vermut og oliven

Bestill slik: Lunsj kl. 13.30–14.30 er «prime time» for risretter. Spør etter vedfyrt paella og del ved bordet. Sjekk ukemenyer for sjømatuker – prisgunstig og rask servering.

Bakgrunn: Høst etter turistsesongen betyr lokale råvarer, mindre kø og kokker som har tid. Ris er sesongens konge: paella, arròs del senyoret og arròs al forn.

Alternativ-messe i dag lørdag i Alfaz del Pi

Tarot, healing og håndverk i historiske lokaler – gratis inngang. I morgen, lørdag, samler «Spiritual Fair» utøvere og nysgjerrige i Escuelas Viejas i Alfaz del Pi. Dørene står åpne kl. 11.00–16.00, med fortløpende korte sesjoner og uformelle samtaler for alle nivåer.

Når og hvor

  • Dato: I morgen, lørdag
  • Tid: 11.00–16.00
  • Sted: Escuelas Viejas, Carrer de les Escoles, Alfaz del Pi

Hva skjer

  • Lesninger og veiledning: tarot, mediumskap, numerologi og energiarbeid
  • Healing-områder: korte sesjoner i reiki/energibalansere
  • Marked: håndlagde smykker, røkelse, steiner og små kunsthåndverk
  • Mini-prat på gulvet: korte introduksjoner fra utøvere gjennom dagen

Praktisk

  • Inngang: gratis; betaling for individuelle sesjoner avtales på stedet
  • Språk: spansk og engelsk (flere utøvere er tospråklige)
  • Tilgjengelighet: trinnfri adkomst ved hovedinngangen; rolig sone inne for dem som ønsker stillhet
  • Tips: kom tidlig om du vil sikre bestemte utøvere; ta med kontanter i tillegg til kort/mbway

Bakgrunn

«Spiritual Fair» er et lavterskel møtepunkt for nysgjerrige og erfarne. Formatet blander marked, korte prøvetimer og uformell veiledning – en enkel måte å teste ulike retninger uten forhåndskunnskap. I Escuelas Viejas får arrangementet en intim ramme som passer både førstegangsbesøkende og faste deltakere.

Dansk turist omkom i Marbella etter fall i basseng

Funnet flytende med ansiktet ned – livet sto ikke til å redde. En 34 år gammel dansk mann døde i Marbella etter å ha blitt funnet livløs i et privat basseng. Vennen som oppdaget ham varslet nødetatene og startet gjenoppliving, men mannen ble erklært død kort tid etter. Politiet etterforsker saken som en ulykke, med mistanke om hodeskade før fallet i vannet.

Det vi vet

  • Mannen ble funnet av en venn i et basseng tilknyttet en bolig.
  • Tegn på hodeskade tyder på fall før eller idet han havnet i vannet.
  • Det foreligger ikke mistanke om straffbare forhold per nå.

Politiets arbeid

Tekniske undersøkelser gjøres i og rundt bassenget: glatte flater, rekkverk, belysning, mulige vitner og kameraopptak. Rettstekniske prøver skal avklare omstendighetene rundt dødstidspunktet og skadene.

Sikkerhetsråd ved basseng

  • Unngå løping og hopping på våte, glatte flater.
  • Ingen bading alene – særlig om kvelden eller etter alkohol.
  • Hold kanten fri for møbler som kan føre til snubling eller feiltrinn.
  • Lys og tilsyn: Sørg for god belysning og at noen følger med når det bades.
  • Førstehjelp: Kunnskap i HLR redder liv – ha redningsutstyr lett tilgjengelig.

Bakgrunn

Ulykker ved private basseng skjer ofte i skumringen eller om natten, når sikt og reaksjonsevne er svekket. Et kort fall mot kanten kan gi alvorlig hodeskade og raskt føre til drukning. Tragedien i Marbella er en brutal påminnelse om å kombinere ferie og bassengliv med enkle, faste sikkerhetsrutiner.

Pågrepet på fersk gjerning etter voldelig ran av eldre kvinne i Torrevieja

0

Rask politiaksjon stanset et voldelig ran mot en eldre kvinne i Torrevieja. En mann ble pågrepet på stedet etter å ha revet til seg offerets eiendeler og brukt fysisk makt. Kvinnen fikk skader, men var ved bevissthet da nødetatene kom til stedet.

Hendelsen

Gjerningspersonen skal ha angrepet kvinnen på åpen gate og forsøkt å flykte med veske og personlige eiendeler. Patruljer i nærheten rykket inn og pågrep ham kort tid etter. Offeret fikk førstehjelp og ble undersøkt for støtskader og sjokk.

Etterforskning og status

Den pågrepne er siktet for ran med vold. Politiet går gjennom overvåkingsbilder og vitneforklaringer for å kartlegge forløpet. Det vurderes om flere hendelser kan knyttes til samme person. Kvinnen får oppfølging.

Sikkerhetsråd til beboere

Hold verdisaker tett inntil kroppen, særlig i lite trafikkerte gater; unngå rutiner som gjør deg forutsigbar; gå om mulig sammen med andre på kveldstid; ring 112 ved mistenkelig adferd; noter kjennetegn (høyde, klær, retning) – ikke konfronter.

Bakgrunn

Ran på åpen gate skjer ofte i tidsrom med lav trafikk og begrenset belysning. Eldre er sårbare mål fordi små dytt eller rykk ofte gir fallskader. Rask varsling og høy patruljetetthet øker sjansen for pågripelse på stedet, slik tilfellet var her.

Sánchez til Merz: «Spania vet hvordan man bekjemper terror – og det er ikke slik Israel gjør»

0

Kraftig markering fra statsminister Pedro Sánchez på La Moncloa. Ved siden av Tysklands forbundskansler Friedrich Merz sa Sánchez at Spania – som har levd med ETA-terror og 11-M – vet at terror ikke bekjempes med «indiskriminert vold mot sivile», og at Israels nåværende taktikk i Gaza er «dypt feil». Merz var kritisk til Netanyahus offensiv, men avviste å bruke ordet «folkemord» og sa at Tyskland først bestemmer seg om EU-sanksjoner i løpet av de nærmeste ukene.

Hva ble faktisk sagt – og hvorfor det betyr noe

Sánchez koblet Spania erfaring med ETA og jihadistangrepene i Madrid i 2004 til et krav om folkerettslig proporsjonalitet: «Terror vinnes ikke med indiskriminerte angrep på sivile». Uttalelsen skjer samtidig som Spania presser for EU-tiltak mot Israel og har strammet inn egen våpenlinje.

Merz signaliserte en skarpere tysk tone overfor Netanyahu, men gjorde det klart at Berlin ikke vil bruke «folkemord»-begrepet og skal avklare synet på EU-sanksjoner i regjeringskollegiet før toppmøtet i oktober. Dermed åpnes døren for et mulig, men ikke sikkert, felles europeisk grep.

Politisk effekt hjemme og i EU

I Madrid styrker Sánchez sin profil som pådriver for sanksjoner og humanitærrett – en linje som skiller seg fra Tysklands mer forsiktige tilnærming. I EU kan det spanske presset, kombinert med voksende kritikk i flere medlemsland, øke sannsynligheten for en strammere fellesposisjon—men utfallet avhenger av Berlin.

Bakgrunn

Siden 2023 har Spania skjerpet retorikken overfor Israel, anerkjent Palestina og støttet EU-tiltak mot Netanyahu-regjeringen. Samtidig har Spania aktivert egen historiske erfaring med terrorbekjempelse som argument for en strategi som skiller terrorister fra befolkningen i Gaza. Møtet med Merz synliggjør den nye akse mellom sosialdemokrater og sentrum-høyre i Europa: kritikk av Netanyahu, men ulike ordvalg og tidstabeller for sanksjoner.

Alicante-flyplassen bygges ut

0

Mer plass, flere gates og bedre flyt – men ingen ny rullebane. Regjeringen og AENA legger opp til en storstilt utvidelse av Alicante–Elche Miguel Hernández flyplass i perioden 2027–2031. Planen øker terminalarealet med nær 30 %, oppgraderer adkomst, parkering og sikkerhetskontroll – og bygger et nytt non-Schengen-dike (utgangsområde) for å håndtere trafikk fra og til land utenfor Schengen, særlig Storbritannia.

Dette er hovedgrepene

  • Ny terminalflate (+30 %) med ombygde innsjekk- og sikkerhetssoner for raskere passasjerflyt.
  • Nytt non-Schengen-dike med flere porter og sentralisert passkontroll.
  • Flere flyoppstillingsplasser og forbedrede rulle- og taksebaner, inkl. hurtigavkjørings-taxiway for å korte ned bakkebruddet etter landing.
  • Adkomst og parkering: ombygging av innkjøringer, ringveier og parkeringsanlegg.
  • Gammel terminal rives for å gi plass til den nye utvidelsen.

Hva betyr det for reisende og flyselskaper?

  • Kortere køer i sikkerhet og passkontroll, særlig på Britanniarutene.
  • Flere samtidige avganger i toppsesong og færre flaskehalser ved ankomst.
  • Bedre regularitet når fly kan forlate rullebanen raskere via ny avkjøring.

Hva ligger ikke i pakken?

  • Ingen andre rullebane i denne runden. Myndighetene mener dagens kapasitet kan strekkes gjennom bedre bakketrafikk og terminalutvidelse.

Tidsløp

  • Tiltakene inngår i DORA III (2027–2031). Detaljprosjekter og anbud kjøres trinnvis.
  • Arbeidene fases for å holde flyplassen operativ under hele byggeperioden.

Bakgrunn

Alicante–Elche passerte 18,4 millioner passasjerer i 2024 og har satt nye månedsrekorder i 2025. Med stor andel internasjonal trafikk – særlig fra Storbritannia, Nord-Europa og Skandinavia – er trykket størst i ferietoppene. Utvidelsen skal gi robust kapasitet uten å bygge ny rullebane, samtidig som opplevelsen i terminalen løftes for både ankomster og avganger.

Utvikling av norske fritidsaktiviteter fra vikingtid til digital hverdag

0

Fritid har alltid vært en viktig del av det norske samfunnslivet, men hva vi gjør når vi har fri har endret seg dramatisk gjennom århundrene. Fra lek og idrett på tunet til digitale spill på nett, forteller utviklingen av norske fritidsaktiviteter mye om både kultur, teknologi og fellesskap. Her får du et innblikk i hvordan nordmenn har underholdt seg selv og hverandre fra vikingtid til vår digitale samtid.

Spill og lek i det gamle Norge

Allerede i vikingtiden var lek og spill en sentral del av hverdagen. Arkeologiske funn viser at brettspill som hnefatafl og knokkelspill var populære, både som underholdning og som trening på strategi og tålmodighet. I middelalderen og framover ble idrettsaktiviteter som ski, skøyter og bryting viktige samlingspunkter, særlig i bygdesamfunnene. Disse aktivitetene styrket både fellesskap og fysisk helse, og mange tradisjoner lever videre i dag, som for eksempel Olsok-leker og lokale idrettsstevner.

Handel og byliv gir nye impulser

Med framveksten av kystbyene og økt handel på 1600- og 1700-tallet fikk norske fritidsaktiviteter nye impulser. Handelsfolk og sjøfolk brakte med seg spill, musikk og underholdning fra utlandet, og det oppsto nye former for sosialt samvær i byene. Kafeer, teatre og foreninger ble viktige arenaer for både læring og rekreasjon. I denne perioden vokste også interessen for organiserte idretter og foreningsliv, noe som la grunnlaget for dagens rike organisasjonskultur i Norge. For en bredere oversikt over denne utviklingen og andre sentrale hendelser, anbefales den omfattende samlingen av Norwegian history articles på historienet.no.

Brettspill og digitale plattformer

Overgangen til det moderne Norge har vært preget av stadig raskere teknologisk utvikling. På 1900-tallet ble radio, kino og etter hvert fjernsyn samlingspunkter for hele familier. Brettspill og kortspill beholdt sin popularitet, men fikk konkurranse fra elektroniske spill på 1980- og 90-tallet. I dag har digitale plattformer og nettbaserte spill blitt en naturlig del av nordmenns fritid, og tradisjonelle spill har fått nye former på internett. Et eksempel på denne utviklingen er hvordan guider som GamesHubs guide til casinoer med Bitcoin illustrerer hvordan spillkulturen har flyttet seg fra fysiske brett og bord til digitale universer, og hvordan nye former for underholdning og informasjon har blitt tilgjengelig for alle.

Kulturarv og fellesskap i endring

Selv om teknologien har endret hvordan vi bruker fritiden vår, er det fortsatt sterke bånd mellom fortidens og nåtidens norske fritidsaktiviteter. Felleskap, lek og læring står fortsatt sentralt, enten det skjer på et bygdetun, i en idrettshall eller via en digital plattform. Det er i samspillet mellom tradisjon og fornyelse at norsk fritidskultur fortsetter å utvikle seg og gir oss alle mulighet til å finne fellesskap og glede, uansett tidsepoke. For de som ønsker å fordype seg ytterligere i hvordan fritidsaktiviteter og kulturarv har formet Norge, finnes det rike muligheter til å utforske temaet videre.

Alicante
clear sky
18.6 ° C
20 °
18 °
92 %
0.5kmh
0 %
lør
23 °
søn
25 °
man
20 °
tir
19 °
ons
17 °
Fuengirola
clear sky
18 ° C
20.5 °
18 °
86 %
0kmh
0 %
lør
22 °
søn
22 °
man
20 °
tir
20 °
ons
18 °